voseo - significado y definición. Qué es voseo
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es voseo - definición

Resultados encontrados: 8
voseo         
sust. masc.
Acción y efecto de vosear.
voseo         
voseo m. Acción de vosear (usar "vos" como pronombre de segunda persona).
Voseo         
El voseo es un fenómeno lingüístico dentro de la lengua española en el que se emplea el pronombre «vos», junto a ciertas conjugaciones verbales particulares, para dirigirse al interlocutor, en reemplazo del pronombre «tú» en situaciones de familiaridad.
vosear      
vosear tr. Tratar de "vos" a alguien. intr. Usar "vos", como se hace en algunos países hispanoamericanos, en vez de otro pronombre de segunda persona y las formas verbales correspondientes.
Voseo      
Voseo es el uso del «vos», como segunda persona singular informal, en contraposición al uso del «tú» (tuteo). Su origen se remonta a la época de la invasión de América.

Actualmente el voseo se ha perdido en gran parte del mundo hispano, pero predomina en Centroamérica y algunos países de Sudamérica. Se estima que el número de personas que usan «vos» en lugar o además de «tú» es de un 30\% del total de hispanohablantes.

Por coincidencia, en Argentina, Uruguay y Centroamérica la conjugación normalmente difiere de la de «tú» sólo en la sílaba acentuada: «Tú cantas/vos cantás», «canta tú/cantá vos». Sin embargo no se dice «vos erés», «vos muevés» o «piensá vos».

vosear      
verbo trans.
Dar a uno el tratamiento de vos o usar este pronombre en lugar de tú como se hace en algunos países iberoamericanos.
vosear      
Expresiones Relacionadas
Voseo en México         
El voseo en México es un fenómeno poco frecuente, pero muy importante y peculiar, que se produce en el estado de Chiapas y, en menor medida, en Tabasco. Esta forma de hablar está poco extendida en el resto del país.

Wikipedia

Voseo

El voseo es un fenómeno lingüístico dentro de la lengua española en el que se emplea el pronombre «vos», junto a ciertas conjugaciones verbales particulares, para dirigirse al interlocutor, en reemplazo del pronombre «tú» en situaciones de familiaridad.

Por extensión, se puede referir al mero uso del pronombre «vos» o, por el contrario, al de sus conjugaciones verbales junto al pronombre «tú».

Se distinguen dos tipos de voseo:[1]

  • El voseo reverencial,[1]​ que consiste en el uso del pronombre «vos» para dirigirse reverencialmente a la segunda persona gramatical —tanto singular como plural—, implicando la conjugación verbal de segunda persona de plural: «lo que vos digáis», «vos sois de allá», «vos os quedáis con vuestra familia». Manera arcaica y en desuso desde hace varios siglos, solo persiste en la literatura ambientada en épocas antiguas y en fórmulas rituales.
  • El voseo dialectal americano,[1]​ que procede gramaticalmente de igual manera, aunque la morfología de su conjugación ha sufrido diferentes evoluciones a través del continente; se dirige a la segunda persona de singular y tiene valor informal, contrastando típicamente con el trato formal de usted.

Morfológicamente, puede afectar a todos los tiempos y modos, sin embargo, suele restringirse al presente de indicativo.

En el habla del continente americano, salvo en el oriente de Cuba,[2]​ el voseo no tiene en cuenta sus dos correlatos clásicos —vigentes en el español peninsular— de «os» (pronombre objeto de segunda persona de plural) y el posesivo «vuestro», asimismo referido a la segunda persona del plural. El primero es reemplazado por «a vos» / «te», en tanto que el posesivo es reemplazado por «tu» / «tuyo/-a/-s».

En zonas donde el «vos» es de uso vulgar, puede ocurrir el intercambio de las formas pronominales y verbales del tuteo y el voseo: «tú querés», «vos tienes».

El origen del voseo se remonta a la voz latina «vos», que generalmente era la forma plural de la segunda persona gramatical, a excepción del caso de los súbditos con su soberano[cita requerida] en el que su uso era para indicar su superioridad, uso que se mantuvo en el español antiguo.[cita requerida]

El estudio sistemático del fenómeno del voseo en Iberoamérica se inicia en 1921 con Observaciones sobre el español en América del filólogo dominicano Pedro Henríquez Ureña, que es la primera obra en la que se estudian y exponen las variaciones y características dialectales de la lengua española en América.[3][4]​ El autor reconoce la presencia del voseo sobre el Río de la Plata, en el sudeste de México, en el sudoeste de Estados Unidos, en toda Centroamérica (salvo la mayor parte de Panamá) y en regiones de Colombia, y califica como generalizaciones infundadas la creencia española de que en toda la América hispana se hacía uso del pronombre vos y las formas verbales correspondientes.[5][4]​ Luego en 1930, Eleuterio Felipe Tiscornia en su estudio La lengua de Martín Fierro se refiere al voseo en los distintos dialectos hispanoamericanos.[3]

¿Qué es voseo? - significado y definición